23.10.2024
Konekääntäjä apuna Jyväskylän kaupungin verkkosivuilla

Verkkosivujen konekäännökset auttavat ymmärtämään sisältöjä erityisesti silloin, kun virallista käännöstä halutun sivun sisällöstä ei ole tehty.
Käännös-painikkeen avulla voit nähdä konekäännöksen sivun sisällöstä valitsemallasi kielellä. Koska kyseessä on koneen tekemä käännös, käännöksessä voi olla puutteita tai virheitä. Jos sisällöstä on saatavilla jyvaskyla.fi:ssä julkaistu käännös, kannattaa ensisijaisesti käyttää sitä.
Käännöspainikkeen käyttö
Käännöspainike löytyy sivun oikeasta ylänurkasta, kielivalikon vierestä.

Käännöspainike on käytössä kaikilla Jyväskylän kaupungin perussivuilla ja osassa oman ulkoasun sivustoja, kuten kirjastolla ja työllisyyspalveluissa. Painike kytketään päälle muillekin oman ulkoasun sivuille mahdollisimman pian.
Palvelun tarjoaa Google-kääntäjä (Google Translator).
Kun kieli on valittu, sivustoa voi selata valitulla kielellä. Valinnasta pääse pois ja kielen muutettua takaisin suomeksi sulkemalla Google-kääntäjä sivun yläreunan ruksista. Käännöspainike löytyy kaupungin suomenkielisiltä sivuilta.
Käännöstoiminnon käyttäminen edellyttää evästeiden hyväksymistä.
10 000 jyväskyläläisistä on vieraskielisiä
Jyväskylässä puhutaan 108 eri kieltä. Yleisin vieras kieli on venäjä. Vuoden 2023 lopussa 6,8 % (10 000) jyväskyläläisistä oli vieraskielisiä eli heidän äidinkielensä on jokin muu kuin suomi, ruotsi tai saame.
Konekäännös auttaa myös viestinnässä
Konekäännös auttaa paitsi peruspalveluiden viestinnässä, myös mahdollisissa häiriötilanteissa, jolloin vieraskieliset saavat tiedon ja toimintaohjeet omalla äidinkielellään mahdollisimman pian.
Lisätietoja
Viestintäjohtaja Emmi Hyvönen
Verkkoviestintäpäällikkö Mikael Ratschinskij
[email protected]